Menções legais Wifina
Publicidade
O conteúdo deste site também é publicitário. Caso a informação não lhe pareça clara, contacte a Wifina.
A informação neste site é regularmente atualizada. No entanto, embora a Wifina se esforce por fornecer a informação o mais atualizada possível, não pode oferecer quaisquer garantias. Algumas ações, por exemplo, podem ser temporárias, o que pode resultar em informações relativas que já não se aplicam num determinado momento.
Não podem surgir direitos contratuais a partir da informação recolhida neste site. A Wifina está vinculada apenas com base em documentos contratuais que lhe serão comunicados depois de toda a informação ter sido recolhida, verificada, validada e o seu ficheiro ter sido aceite.
Aplicação
Caso a sua visita ao nosso site resulte num pedido de crédito (e possivelmente seguro), é importante compreender a informação incluída. Se precisar de mais informações, contacte a Wifina através do telefone 02/808.40.90 ou por e-mail. (info@Wifina.be)
A Wifina só está vinculada contratualmente se você der as respostas exatas e completas a todas as perguntas colocadas. Se houver informações que possam ser úteis para o processamento da sua aplicação, e que não seriam especificamente solicitadas, é-lhe pedido que nos informe.
Sujeito a outros constrangimentos legais, o contrato ocorre após receber pela Wifina a cópia devidamente assinada por si, e acompanhada de todos os documentos necessários no momento da aceitação, como uma cópia do seu bilhete de identidade.
Disponibilidade
Embora a Wifina faça todos os esforços para garantir um acesso ininterrupto ao seu site, a Wifina não pode oferecer quaisquer garantias sobre este caso.
A Wifina reserva-se o direito de interromper o acesso ao site a qualquer momento, sem aviso prévio, em caso de risco de abuso ou fraude, de forma a realizar trabalhos de manutenção, efetuar melhorias ou modificações no site.
Direitos autorais
A Wifina é a titular dos direitos autorais neste site. A menos que seja expressa e escrita a autorização prévia da Wifina, qualquer reprodução, total ou parcial do site ou o seu conteúdo, sob qualquer forma, incluindo fotocópias, microfilme, fita magnética, disco floppy ou outro meio eletrónico, é estritamente proibida. Se você quiser usar o conteúdo deste site, entre em contato conosco através do nosso endereço de e-mail info@Wifina.be.
Hiperligações
Este site contém hiperligações geridas por terceiros. A Wifina não tem controlo sobre sites geridos por terceiros. A Wifina não se responsabiliza pelo conteúdo de sites geridos por terceiros.
Não podem ser configurado hiperligações para o website da Wifina, a menos que autore e autoria por escrito da Wifina. Este site pode ainda menos ser « enquadramento » sem autorização prévia expressa e escrita da Wifina.
Reclamações
Se tiver uma reclamação sobre o seu crédito (pedido de) crédito, pode enviar-nos uma carta ou e-mail (com menção do seu primeiro e último nome, bem como o número do seu ficheiro em: Wifina SPRL, Avenue d’Auderghem 68 box 32, 1040 Bruxelas, e-mail: info@Wifina.be.
Se não concordar com a resposta que lhe será dada, pode contactar os Bancos – Créditos – Serviço de Mediação de Investimentos (Belliard Street 15/17 / B 8, 1040 Bruxelas – ombudsman@ombfin.be)
Período de arrefecimento e retração do crédito ao consumo
Quando se faz um crédito ao consumidor, tem um período de arrefecimento de 14 dias durante o qual pode abdicar do crédito sem ter de se justificar. Este período de 14 dias começa no dia em que o contrato é celebrado.
Se receber o contrato após o dia em que o contrato é celebrado, o período de 14 dias começa no dia em que recebeu o contrato após o dia em que o contrato é celebrado.
Se decidir renunciar ao crédito, deverá enviar ao credor, no prazo de 14 dias, uma carta recomendada informando-os da sua decisão.
Certifique-se de verificar o seu contrato: pode permitir-lhe abdicar do crédito enviando, por exemplo, um simples e-mail.
Se comprar um bem ou serviço sem celebrar qualquer contrato de crédito, também pode renunciar ao contrato, mas apenas em determinados casos.
Direito à renúncia
O mutuário tem o direito de renunciar, sem qualquer indicação de razão, ao contrato de crédito no prazo de catorze dias a contar do dia da celebração do contrato de crédito ou do dia da receção das condições contratuais e informações abrangidas pela secção 14 da Lei do Crédito ao Consumo, se esse dia for após o dia da celebração do contrato de crédito. O mutuário deve notificar o mutuantemente, no prazo acima referido, da sua decisão por carta recomendada ao correio o mais rapidamente possível e o mais tardar nos trinta dias da data de envio da notificação do levantamento ao mutuante, devolvendo o capital recebido ao mutuante por pagamento do número da conta assumida no contrato de crédito. Uma vez cumpridas estas duas condições, o mutuante informará o mutuário do montante dos juros em dívida para o período de levantamento do crédito, calculado com base na taxa a receber acordada. Em caso de retirada, os juros diários ascendem a 0 euros. O mutuante não tem direito a qualquer outra indemnização pelo mutuário,100, além da indemnização por despesas não recuperáveis que o mutuante alegadamente pagou a uma instituição pública. Os pagamentos efetuados após a celebração do contrato de crédito serão reembolsados ao mutuário no prazo de 30 dias a partir da data da retirada. O credor informará o mutuário das condições de pagamento.
(MODELO DE FORMULÁRIO DE RETRAÇÃO)
Termos e condições dos nossos parceiros de empréstimos
Hora de refletir e retrair o seguro
Quando assina uma apólice pré-assinada ou um pedido de seguro, o contrato é imediatamente celebrado.
No entanto, com exceção dos contratos de menos de 30 dias, você tem a capacidade de rescindir o contrato com efeito imediato no momento da notificação no prazo de 30 dias para os contratos de seguro de vida e 14 dias para outros contratos a partir do momento em que o contrato é assumido.
A seguradora tem a mesma potência dentro do mesmo prazo, mas a sua notificação só se tornará efei como efetivo 8 dias após a notificação.
Quando celebra um contrato remoto, o contrato é celebrado quando a seguradora recebe a sua aceitação.
No entanto, existe um direito de rescisão, com exceção dos contratos de menos de 1 mês, seguro de viagem ou bagagem, seguro de vida ligado a um fundo de investimento.
Tal como a seguradora, tem o direito de rescindir no prazo de 14 dias a partir da celebração do contrato.
No seguro de vida, o prazo é aumentado para 30 dias a partir do momento em que o tomador do seguro é informado pela seguradora de que o contrato foi celebrado.
Se receber os termos contratuais após a celebração do contrato, é a partir da data em que recebeu os termos contratuais e qualquer outra informação adicional que o prazo começa a ser executado.
A rescisão do tomador do seguro entra em vigor no momento da notificação, a da seguradora 8 dias após a notificação.
(MODELO DE FORMULÁRIO DE RETRAÇÃO)
Termos e condições dos nossos parceiros de seguros
Wifina e Wifina.be
Wifina é o nome comercial e corporativo da Wifina Limited Liability Private Company.
Wifina.be é o nome de domínio registado em nome da Wifina Limited Liability Private Company
Sede da Wifina SPRL: Avenida de Auderghem 68 box 32, 1040 Bruxelas, número da empresa BE 0691.880.808 (FSMA), RPM Bruxelas, Email: info@Wifina.be
A Wifina SPRL é uma sociedade intermediária (corretora) no crédito ao consumo registada na Autoridade de Serviços Financeiros e Mercados, Rue du Congrès 12-14, 1000 Bruxelas sob o número BE 0691.880.808
Corpo de controlo:
Economia SPF, PME, Classe Média e Energia, Dg Regulação e Organização do Mercado, Portão Norte III, Avenida Roi Albert II 16 a 1000 Bruxelas.
FSMA: Autoridade de Serviços Financeiros e Mercados, Rua do Congresso 12-14, 1000 Bruxelas
Condução AssurMiFiD
PRODUTOS E SERVIÇOS OFERECIDOS
Informação sobre os tipos de serviços e contratos que a nossa empresa pode oferecer
A nossa empresa oferece serviços de intermediação de seguros. Estes serviços consistem em prestar aconselhamento sobre contratos de seguro, apresentar ou propor contratos de seguro ou realizar outros trabalhos preparatórios para a sua celebração ou celebração, ou contribuir para a sua gestão e execução. A nossa empresa opera nas seguintes indústrias:
Lista de ramos
Grupo de atividades « vida »
- Seguros de vida, seguros nupciais e de nascimento ligados a fundos de investimento.
POLÍTICA NA ÁREA DOS CONFLITOS DE INTERESSES
Quadro geral
A primeira prioridade da nossa empresa é a vontade de agir de forma honesta, justa e profissional que melhor sirva os melhores interesses dos seus clientes. Neste contexto e de acordo com a legislação, a nossa empresa tomou as medidas adequadas para identificar, prevenir e gerir conflitos de interesses que possam surgir no decurso das suas atividades. Tendo em conta o acima e as características das nossas operações, a nossa empresa desenvolveu uma política de gestão de conflitos de interesses, da qual este documento é um resumo. A pedido, pode obter mais informações que lhe serão fornecidas num meio sustentável.
Identificar potenciais conflitos de interesses
Podem surgir conflitos de interesses entre:
nossa empresa (incluindo qualquer pessoa que esteja relacionada com ela, tais como diretores, gestores, pessoas que controlam a empresa, colaboradores envolvidos na prestação de serviços de intermediação de seguros e sub-agentes – a seguir « pessoas relacionadas » e clientes,
clientes uns aos outros. Tendo em conta as características da nossa empresa, identificámos potenciais casos de conflitos de interesses. Aqui estão alguns exemplos:
Situação em que um ganho financeiro pode ser feito ou uma perda financeira evitada às custas do cliente,
A nossa empresa tem interesse no resultado de um serviço de intermediação de seguros ou de uma transação concluída que seja diferente do interesse do cliente,
A nossa empresa é encorajada, por razões financeiras ou outras, a priorizar os interesses de outro cliente ou grupo de clientes em relação aos do cliente em causa,
A nossa empresa tem a mesma atividade profissional que o cliente,
A nossa empresa recebe de alguém que não seja o cliente um benefício em relação ao serviço de intermediação de seguros prestado ao cliente, sob a forma de dinheiro, bens ou serviços, para além da comissão ou taxas normalmente cobradas por este serviço.
Política de gestão de conflitos de interesses
A nossa empresa criou uma série de medidas para lidar com potenciais conflitos de interesses. Estas medidas incluem:
O cumprimento pelo pessoal e outras pessoas com uma nota de instrução interna que incorpore os princípios e medidas a seguir na gestão de conflitos de interesses,
uma política de compensação adequada para o pessoal e qualquer outra pessoa ligada à empresa,
Uma política sobre presentes ou outros benefícios,
medidas organizativas que garantam a confidencialidade dos dados dos clientes,
medidas de gestão separadas organizacionais, se necessário,
Uma política do conselho de arbitragem,
uma política em que um conflito de interesses específico não possa ser resolvido, a nossa empresa reserva-se o direito de recusar o pedido do cliente com o único propósito de proteger os seus interesses.
Informação do cliente
Quando os acordos organizacionais ou administrativos tomados pela nossa empresa para gerir conflitos de interesses não forem suficientes para garantir, com certeza razoável, que o risco de prejudicar os interesses do cliente será evitado, a nossa empresa irá informá-los por escrito ou qualquer outro meio duradouro, antes de agir em seu nome, da natureza geral e/ou fonte desses conflitos de interesses. A escolha final do acompanhamento reservado à situação que está na base do conflito de interesses em causa pertence ao cliente. Se um conflito de interesses específico não puder ser resolvido, a nossa empresa reserva-se o direito de recusar o pedido do cliente em causa com o único propósito de proteger os seus interesses.
Compensação
Para serviços de intermediação de seguros prestados, a nossa empresa é paga sob a forma de comissões. Além disso, a nossa empresa poderá receber uma indemnização relacionada com a carteira de seguros de uma companhia de seguros específica ou com as tarefas desempenhadas em seu nome pela nossa empresa. A nossa empresa está listada na categoria de corretores de seguros no registo de intermediários de seguros mantidos pela FSMA cuja sede está localizada rue du Congrès 12-14 a 1000 Bruxelas e que pode ser encontrada no site www.fsma.be. A nossa empresa faz o seu melhor para o satisfazer. Se houver um problema ou uma pergunta, estamos disponíveis para si. Se tiver uma reclamação sobre o nosso serviço que não conseguimos resolver em conjunto, pode contactar o Serviço de Seguros do Provedor de Justiça, que está sediado na Praça de Meeûs 35 a 1000 Bruxelas – Tel. 02/547.58.71 – Fax. 02/547.59,75 – info@ombudsman.as – www.ombudsman.as.
* Loi du 30 Juillet 2013 au renforcement de la protection des consommateurs de produits et services financiers ainsi que les pouvoirs de la FSMA et diverses dispositions financières et l’arrêté royal du 21 Février, 2014 concernant les modalités d’application des articles 27 à 28 bis de la loi du 2 Août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers dans l’assurance et le décret royal du 21 Février, 2014 relatif au code de conduite établi par la loi et les règlements sur la gestion des conflits d’intérêts concernant le secteur de l’assurance.